PASCALE SÉGUIER

Visite de sa galerie

"Que dire de ma peinture? Il m'est difficile d'en parler, car je peins comme je respire, or si je songe trop à ma respiration, je redoute qu'elle s'arrête.

Il en va de même pour ma peinture.

Je peins instinctivement et je n'aime pas analyser mes toiles

car leur sens profond et leur place dans la ligne directrice de mon travail ne m'apparaissent que des années plus tard,

mais à ce moment là, en toute évidence et sans avoir besoin de me poser de multiples questions.

Quand le temps a passé, je les restitue aisément dans le contexte historique, familial, sentimental, vital qui les a généré.

Le recul des années me permet de reconstituer le puzzle et d'expliquer le choix des sujets, des supports, des matières, du traitement.

Travail d'oubli, travail de deuil, catharsis, assimilation, sublimation, recherche, recherche encore et toujours."

 

" What to say of my painting? It is difficult for me to speak about it , because I paint as I breathe, but if I think too much of my breathing, I fear that it will stop.

The same applies to my painting.

I paint instinctively and I do not like to analyze my fabrics because their major direction and their place in the guide line of my work appear only years later to me,

but at this time there, in any obviousness and without needing to ask myself multiple questions.

When time passed, I easily replace them in the historical, family, sentimental and vital contexts which generated them.

The retreat of the years enables me to reconstitute the puzzle and to explain the choice of the subjects, the supports, the matters, the treatment.

Work of lapse of memory, work of mourning, catharsis, assimilation, sublimation, research, research still and always."